Meanings of Objektive und Subjektive Constructions in German Sentences and Their Equivalences in Indonesian

This study aims to describe: (1) objektive und subjektive constructions in German sentences, (2) meanings of objektive und subjektive in German sentences, and (3) equivalences of objektive und subjektive in German sentences in Indonesian.This was a qualitative descriptive study. The objects of the r...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Triyono, Sulis (Author)
Other Authors: Yogyakarta State University (Contributor)
Format: EJournal Article
Published: Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, 2017-10-28.
Subjects:
Online Access:Get Fulltext
Get Fulltext
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 03410 am a22002893u 4500
001 0 nhttps:__jurnal.ugm.ac.id_jurnal-humaniora_article_downloadSuppFile_17875_1087
042 |a dc 
100 1 0 |a Triyono, Sulis  |e author 
100 1 0 |a Yogyakarta State University  |e contributor 
245 0 0 |a Meanings of Objektive und Subjektive Constructions in German Sentences and Their Equivalences in Indonesian 
260 |b Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada,   |c 2017-10-28. 
500 |a https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/17875 
520 |a This study aims to describe: (1) objektive und subjektive constructions in German sentences, (2) meanings of objektive und subjektive in German sentences, and (3) equivalences of objektive und subjektive in German sentences in Indonesian.This was a qualitative descriptive study. The objects of the research data were lingual units of modality constructions with objective and subjective meanings in both German phrases and sentences. The subjects of the data were modal verbs in German sentences. The data sources were the magazine NADI Indonesia Deutsch Edisi I/No. 16 Tahun 2012, Edisi I/No. 17 Tahun 2013, and Edisi II/No. 18 Tahun 2013. The data were collected by means of reading and noting techniques and analyzed by means of the translational, equivalent, and distributional techniques. The data validity was assessed through the semantic validity and the inter-rater and intra-rater techniques.The research findings are as follows. (1) the objektive construction in German is S - Inf+Modalverb and the subjektive construction is S+Inf - Modalverb. (2) Meanings of objektive are those which are loose in nature because because lexical elements of modality can reveal utterance contents while meanings of subjektive are those outside lexical elements because they are affected by speakers' subjective intentions. (3) The equivalences of objektive und subjektive in German sentences in Indonesian are in the form können appearing 107 times, equivalent to meanings of dapat, bisa, ada, menjadi, berhasil, mampu, meraih, terdiri, sungguh, and makna zero. Dürfen (8) are equivalent to meanings of dapat, boleh, and makna zero. Modalverb sollen (27) are equivalent to meanings of harus, akan, bisa, seharusnya, perlu, dan makna zero. Wollen (3) are equivalent to meanings of ingin, terus terang, and makna zero. Müssen (31) are equivalent to meanings of harus, dapat, bisa, and makna zero. Möchten (16) are equivalent to meanings of ingin, berminat, perlu, and makna zero. 
540 |a Copyright (c) 2017 Sulis Triyono 
540 |a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 
546 |a eng 
690 |a meanings of objektive und subjektive Constructions; German sentences; comparative research 
655 7 |a info:eu-repo/semantics/article  |2 local 
655 7 |a info:eu-repo/semantics/publishedVersion  |2 local 
655 7 |a Peer-reviewed Article  |2 local 
786 0 |n Humaniora; Vol 29, No 3 (2017); 278-290 
786 0 |n 2302-9269 
786 0 |n 0852-0801 
787 0 |n https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/17875/17842 
787 0 |n https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/downloadSuppFile/17875/1087 
856 4 1 |u https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/17875/17842  |z Get Fulltext 
856 4 1 |u https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/downloadSuppFile/17875/1087  |z Get Fulltext