Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation : The Role of Terminological Resources in International Organizations
Terminological consistency and accuracy are key indicators of institutional translation quality and a condition for semantic univocity and certainty with regard to legal terms translated at international organizations. They are accordingly important guiding principles in institutional terminology ma...
Saved in:
Main Author: | Prieto Ramos, Fernando (auth) |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Published: |
Taylor & Francis
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | Get Fullteks Get Fullteks Get Fullteks Get Fullteks DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting
by: Prieto Ramos, Fernando
Published: (2021) -
Chapter Conclusion Managing for Quality : Practical Lessons from Research Insights
by: Prieto Ramos, Fernando
Published: (2021) -
Institutional Translation and Interpreting : Assessing Practices and Managing for Quality
Published: (2021) -
Quality aspects in institutional translation
Published: (2017) -
Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research : The case of international institutional settings
by: Ramos, Fernando Prieto
Published: (2019)