Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung

Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitu...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Kahlenborn, Ulrike (auth)
Format: Poglavlje knjige
Izdano: Bern Peter Lang International Academic Publishing Group 1985
Teme:
Online pristup:Get Fullteks
DOAB: description of the publication
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!

Internet

Get Fullteks
DOAB: description of the publication

3rd Floor Main Library

Detalji primjeraka od 3rd Floor Main Library
Signatura: A1234.567
Primjerak 1 Dostupno