Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung

Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitu...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автор: Kahlenborn, Ulrike (auth)
Формат: Частина з книги
Опубліковано: Bern Peter Lang International Academic Publishing Group 1985
Предмети:
Онлайн доступ:Get Fullteks
DOAB: description of the publication
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!

Інтернет

Get Fullteks
DOAB: description of the publication

3rd Floor Main Library

Детальна інфо про примірники із 3rd Floor Main Library
Шифр: A1234.567
Примірник 1 Доступно