A. S. Puškin im Uebersetzungswerk Henry von Heiselers (1875-1928) : Ein europaeischer Wirkungsraum der Petersburger Kultur
Two contributions here are seeking access to the continuation of a temporarily buried Petersburg tradition in a European space on the example of the German-speaking poet Henry von Heiseler. That "his" Puškin is to be understood in this frame of interpretation as a cultural symbol with ide...
Saved in:
Main Author: | Poljakov, Fedor B. (auth) |
---|---|
Other Authors: | Sippl, Carmen (auth) |
Format: | Book Chapter |
Published: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
1999
|
Subjects: | |
Online Access: | Get Fullteks DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Freimaurertum bei Puškin : Einfuehrung in die russische Freimaurerei und ihre Bedeutung fuer Puškins literarisches Werk
by: Wolf, Markus
Published: (1997) -
Aleksandr Puškins "Mednyj vsadnik" : Deutungsgeschichte und Gehalt
by: Panfilowitsch, Igor
Published: (1995) -
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Uebersetzungen Henry von Heiselers
Published: (2000) -
A. S. Puškins Versepik - Autoren-Ich und Erzaehlstruktur
by: Hielscher, Karla
Published: (1966) -
Postmeister und Stationsaufseher : Eine Studie zur deutschen Puškin-Rezeption.
by: Schneider, Martin
Published: (1997)