Die vielsprachige Seele Kakaniens : Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
In the last few decades, the discipline of Translation Studies has been characterized by a considerable increase of interdisciplinary approaches which both helped to sharpen its profiling and to promote its multilayered epistemological discussions. The contribution of this book to these developments...
Saved in:
Main Author: | Wolf, Michaela (auth) |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Published: |
Böhlau
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | Get Fullteks DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul : Translating and interpreting, 1848-1918
by: Wolf, Michaela
Published: (2015) -
Kakanien als Gesellschaftskonstruktion : Robert Musils Sozioanalyse des 20. Jahrhunderts
by: Wolf, Norbert Christian
Published: (2011) -
Die literarische Zensur in Österreich von 1751 bis 1848
by: Bachleitner, Norbert
Published: (2017) -
Wolfgang von Weisl : Der Weg eines österreichischen Zionisten vom Untergang der Habsburgermonarchie zur Gründung des Staates Israel
Published: (2019) -
Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar : Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
by: Engelbrecht, Wilken
Published: (2021)