Ovide veut parler ». Les négociations de Clément Marot traducteur
This is the first French verse version of Ovid's Metamorphosis, translated by the sixteenth century poet Clément Marot. Marot's translation marks not only a literary achievement, but also cleaves to deontological standards worthy of modern translators. A systematic analysis of the text re...
Պահպանված է:
Հիմնական հեղինակ: | |
---|---|
Ձևաչափ: | Գրքի գլուխ |
Հրապարակվել է: |
Geneva
Librairie Droz
2016
|
Խորագրեր: | |
Առցանց հասանելիություն: | Get Fullteks DOAB: description of the publication |
Ցուցիչներ: |
Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
Համացանց
Get FullteksDOAB: description of the publication
3rd Floor Main Library
Դասիչ: |
A1234.567 |
---|---|
Պատճեն 1 | Հասանելի է |