Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar : Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
Migration of literature across regional and national borders is a thriving research topic. This issue of LLS is the first general overview of the reception of Dutch-language literature in Czech translation in the period 1848-1948: of the novels of Conscience, in which similarities were found between...
Saved in:
Main Author: | Engelbrecht, Wilken (auth) |
---|---|
Format: | Book Chapter |
Published: |
Gent
Academia Press
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | Get Fullteks DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Tussen twee stoelen, tussen twee vuren : Nederlandse literatuur op weg naar de buitenlandse lezer
by: Missinne , Lut
Published: (2018) -
Grensverleggende beelden : Literaire transfer uit de Lage Landen naar Zuid-Europa
Published: (2020) -
Eva : A Novel by Carry Van Bruggen
by: Fenoulhet, Jane
Published: (2019) -
Minoes, Minnie, Minu en andere katse streken. De internationale receptie van Annie M.G. Schmidts Minoes
Published: (2017) -
Een 16de eeuwse Maleise vertaling van de Burda van al-Būṣīrī
Published: (1955)