Penerjemahan aspek budaya dalam cerita berseri "little house" berjudul 'winter days in the big woods' dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia

Artikel merupakan laporan penelitian yang menggunakan pendekatan berbasis teks melalui kajian teks. Penelitian mendeskripsikan bentuk-bentuk aspek budaya dan strategi yang digunakan dalam terjemahan bilingual cerita berseri Little House berjudul WInter Days in the Big Woods. Dipaparkan strategi pene...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Madusari, Endah Ariani (Author)
Format: Academic Paper
Published: PPPPTK Bahasa, 2016-12.
Subjects:
Online Access:Get Fulltext
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01062 am a22001933u 4500
001 repokemdikbud_8608_
042 |a dc 
100 1 0 |a Madusari, Endah Ariani  |e author 
245 0 0 |a Penerjemahan aspek budaya dalam cerita berseri "little house" berjudul 'winter days in the big woods' dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia 
260 |b PPPPTK Bahasa,   |c 2016-12. 
500 |a http://repositori.kemdikbud.go.id/8608/1/Jurnal%20Desember%202016%20art%204%20penerjemahan....pdf 
520 |a Artikel merupakan laporan penelitian yang menggunakan pendekatan berbasis teks melalui kajian teks. Penelitian mendeskripsikan bentuk-bentuk aspek budaya dan strategi yang digunakan dalam terjemahan bilingual cerita berseri Little House berjudul WInter Days in the Big Woods. Dipaparkan strategi penerjemahan bilingual. 
546 |a en 
690 |a Literasi 
690 |a Penelitian Bahasa dan Sastra 
655 7 |a Article  |2 local 
655 7 |a PeerReviewed  |2 local 
787 0 |n http://repositori.kemdikbud.go.id/8608/ 
856 4 1 |u http://repositori.kemdikbud.go.id/8608/  |z Get Fulltext