PHONIC INTERFERENCE OF FIRST LANGUAGE INTO SECOND LANGUAGE: A CASE STUDY OF NON-INDONESIAN NATIVE SPEAKERS

This study focuses on the phonological and phonetic (phonic) interference of first language (L1) by Turkish, English and Malaysian native speakers when learning Indonesian as a second language (L2). This study aims at finding out the kinds of phonic interference done by those three different languag...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Anjarsari, Nurvita (Author)
Format: Academic Paper
Published: 2015-12-22.
Subjects:
Online Access:http://mli.undip.ac.id
http://eprints.undip.ac.id/47146/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02379 am a22002053u 4500
001 repository_undip_47146_
042 |a dc 
100 1 0 |a Anjarsari, Nurvita  |e author 
245 0 0 |a PHONIC INTERFERENCE OF FIRST LANGUAGE INTO SECOND LANGUAGE: A CASE STUDY OF NON-INDONESIAN NATIVE SPEAKERS 
260 |c 2015-12-22. 
500 |a http://eprints.undip.ac.id/47146/1/Thesis_-_Nurvita_Anjarsari.pdf 
520 |a This study focuses on the phonological and phonetic (phonic) interference of first language (L1) by Turkish, English and Malaysian native speakers when learning Indonesian as a second language (L2). This study aims at finding out the kinds of phonic interference done by those three different language speakers and the possible relation between the degree of phonological system differences of L1&L2 and the degree of phonic interference. Data collection methods in this research are observation and interview with recording technique. Afterwards, the data were transcribed by using IPA symbols and analyzed using theories of Phonic Interference by Weinreich (1979) and Distinctive Features by Schane (1973). The results obtained from this study show that, firstly, Malaysian, Turkish, and English speakers produced phonic interference when learning Indonesian. There are four kinds of phonic interference produced by the learners; substitution, under-differentiation, over-differentiation, and re-interpretation. The biggest number of phonic interference is re-interpretation, followed by substitution, over-differentiation, and the least is under-differentiation. Secondly, the greater number of the phonological system differences between L1 and L2, the greater number of phonic interferences will occur. Thirdly, language family also has a big role in determining interference on L2 production. Fourthly, the greater number of phonological system of a language does not give any assurance that there will be less interference. And fifthly, another important factor in determining the degree of possible interference is the identical allophones and their distributions between L1 and L2. 
690 |a PE English 
690 |a P Philology. Linguistics 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n http://mli.undip.ac.id 
787 0 |n http://eprints.undip.ac.id/47146/ 
856 4 1 |u http://mli.undip.ac.id 
856 4 1 |u http://eprints.undip.ac.id/47146/