REPRESENTASI HUBUNGAN STATUS ANTARPENUTUR BAHASA JEPANG DALAM UNGKAPAN VERBA BERMAKNA "SERAH TERIMA" (SUATU TINJAUAN SOSIOLINGUISTIK

As other languages in the world, Japanese has a variety of language level when viewed from sociolinguistics. Japanese has a language degree as the result of the system of social stratification within certain groups. Japanese is a language that always represents both the speaker's and the interl...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Astuti , Bekti Setio (Author)
Format: Academic Paper
Published: 2012.
Subjects:
Online Access:http://mli.undip.ac.id
http://eprints.undip.ac.id/48050/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:As other languages in the world, Japanese has a variety of language level when viewed from sociolinguistics. Japanese has a language degree as the result of the system of social stratification within certain groups. Japanese is a language that always represents both the speaker's and the interlocutors' feelings. One way to express these feelings is through the expression of yarimorai. Yarimorai is the Japanese way to express his feelings in an act of handling over both services and objects. This research aims at investigating the realization of yarimorai verbs. The data were collected by non-participant observation method, that is, to look closely the sentences using verbs of yarimorai that describe the status relationship among the speakers. Furthermore, the data were analyzed by using equivalent method. The methods used are referential, translational equivalent method and pragmatic equivalent method. The result showed that there is a different relationship pattern in the use of verbs yarimorai when used in an expression that consider the value of sense and purpose of the speaker's feelings towards the interlocutors. The relationships that appear in the expressions of yarimorai always describe the speakers' consideration based on a hierarchy of office or position, social status, closeness, intimacy, and inclusiveness in interacting with the interlocutors.
Item Description:http://eprints.undip.ac.id/48050/2/Tesis_-_Bekti_Setio_Astuti.pdf