TRANSLATION TECHNIQUES AND EQUIVALENCE INTHEINDONESIAN TRANSLATION OF ASEANCHARTER
ABSTRACT This research discusses the translation techniques and equivalence in legal text translation. The object of this research is the ASEAN Charter, both the English and Indonesian texts. A descriptive-functional approach is employed in the comparison between the ST and TT's legal features....
Saved in:
Main Author: | Anditya, Dyka Santi Des (Author) |
---|---|
Format: | Academic Paper |
Published: |
2014-11-21.
|
Subjects: | |
Online Access: | http://mli.undip.ac.id http://eprints.undip.ac.id/48729/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Deconstructing Equivalence in the Translation of Texts from French to Indonesian
by: Sajarwa, Sajarwa
Published: (2017) -
STRATEGIES AND EQUIVALENCE OF WORDPLAY TRANSLATIONS OF ROALD DAHL'S CHILDREN BOOKS
by: Nurul Aisyiyah, Muhsiyana
Published: (2016) -
MICROSTRUCTURAL LEVEL ANALYSIS OF EQUIVALENCE ABOVE WORD LEVEL IN THE TRANSLATION OF BROWN'S "INFERNO
by: Ferlanda, Muhammad Irfan
Published: (2016) -
THE TRANSLATION OF SLANG AND SWEAR WORDS IN DEADPOOL MOVIE: THE ANALYSIS OF EQUIVALENCE IN THE SOURCE AND TARGET LANGUAGE
by: Karinda, Ajeng Mediastri
Published: (2017) -
The Influence of Translation Techniques on the Accuracy and Acceptability of Translated Utterances that Flout the Maxim of Quality
by: Aresta, Ria
Published: (2018)