Pemadanan kata Janaika dan Darou sebagai Pengungkap Modalitas Epistemik ke dalam Bahasa Indonesia

Penelitian ini dilatarbelakangi oleh kesulitan pembelajar bahasa Jepang di Indonesia dalam memahami dan membedakan penggunaan janaika dan darou yang memiliki kemiripan dalam penggunaannya sebagai bentuk ungkapan konfirmasi. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui perbedaan dan persamaan janaik...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Fauziah, Nurul Inayah (Author)
Format: Academic Paper
Published: 2015-08-27.
Subjects:
Online Access:http://repository.upi.edu/1931/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 04782 am a22003253u 4500
001 repoupi_19031
042 |a dc 
100 1 0 |a Fauziah, Nurul Inayah  |e author 
245 0 0 |a Pemadanan kata Janaika dan Darou sebagai Pengungkap Modalitas Epistemik ke dalam Bahasa Indonesia 
260 |c 2015-08-27. 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/1/T_BJPG_1101664_Title.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/2/T_BJPG_1101664_Abstract.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/3/T_BJPG_1101664_Table_of_content.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/4/T_BJPG_1101664_Chapter1.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/5/T_BJPG_1101664_Chapter2.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/6/T_BJPG_1101664_Chapter3.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/7/T_BJPG_1101664_Chapter4.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/8/T_BJPG_1101664_Chapter5.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/9/T_BJPG_1101664_Bibliography.pdf 
500 |a http://repository.upi.edu/19031/10/T_BJPG_1101664_Appendix.pdf 
520 |a Penelitian ini dilatarbelakangi oleh kesulitan pembelajar bahasa Jepang di Indonesia dalam memahami dan membedakan penggunaan janaika dan darou yang memiliki kemiripan dalam penggunaannya sebagai bentuk ungkapan konfirmasi. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui perbedaan dan persamaan janaika dan darou sebagai pengungkap modalitas epistemik, khususnya pada penggunaannya sebagai bentuk ungkapan konfirmasi serta untuk mengidentifikasi padanan katanya dalam bahasa Indonesia. Penelitian ini dilakukan dengan metode deskriptif dengan teknik pengumpulan data berupa teknik simak dan catat, yakni dengan memilih dan memisahkan kalimat-kalimat yang mengandung bentuk ungkapan konfirmasi janaika dan darou yang diperoleh dari sumber data dalam bahasa Jepang, kemudian didentifikasi padanan katanya dalam terjemahan bahasa Indonesia. Analisis data dilakukan dengan menggunakan metode agih dengan teknik ganti dan metode padan translasional dengan alat penentu berupa lange lain. Berdasarkan hasil analisis data, persamaan dan perbedaan janaika dan darou dapat dilihat dari jenis konfirmasi yang diungkapkan serta tingkat keyakinan pembicara dan kawan bicara serta nuansa yang digambarkan dalam percakapan yang mengandung janaika dan darou. Selain itu, berdasarkan sasaran konfirmasinya, pada konteks kalimat yang mengandung janaika sasarannya mengacu pada pengetahuan pembicara, sedangkan darou mengacu pada pengetahuan kawan bicara. Adapun padanan katanya dalam bahasa Indonesia, yaitu berupa kategori fatis kan/bukan, ya yang menunjukkan ungkapan penegas serta beberapa pengungkap modalitas dalam bahasa Indonesia yang menunjukkan makna 'kemungkinan', 'keteramalan', dan 'kepastian' seperti mungkin, bisa, (saya) rasa/pikir, pasti dan tentu. Kata kunci : modalitas epistemik, kakunin youkyuu hyougen, janaika dan darou This research aims to determine differences and equality between janaika and darou as a part of epistemic modality, especially in its use as a form of confirmation phrase and to identify equivalent in Indonesian. This research was conducted by descriptive method with reading techniques by selecting and separating sentences of forms of confirmation phrase which is containing janaika and darou derived from data sources in Japanese, then identified its equivalent in Indonesian translation verse. Data analysis was performed by using distributional method and equivalent method. Based on the analysis of data, similarities and differences of janaika and darou can be seen from the type of confirmation and level of confidence that expressed by the speaker and listener utterance and from the nuances that are described in the context whish is containing janaika and darou. In addition, based on the target confirmation on the context, the sentence containing janaika is referring the knowledge of speaker, while darou is referring to the knowledge of listener. As its shown from the result of analyses, the equivalent in Indonesian is formed by fatic category kan/bukan that showed expression confirmation. In addition, in some contexts indicates the use of epistemic modality in Indonesia that show the meaning of 'possibility', 'predictability', and 'certainty' such as mungkin, bisa, rasa, pikir, pasti and tentu. Keywords : epistemic modality, kakunin youkyuu hyougen, janaika and darou 
546 |a en 
690 |a L Education (General) 
690 |a LG Individual institutions (Asia. Africa) 
690 |a PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n http://repository.upi.edu/19031/ 
787 0 |n http://repository.upi.edu 
856 4 1 |u http://repository.upi.edu/1931/